KVOTHE: EL TEMOR DE UN HOMBRE SABIO, a la venta ______ (y en noviembre, en castellano)

«Todo hombre sabio teme tres cosas: una tormenta en el mar, las noches sin luna y la cólera de un hombre bueno»

Pues sí, desde hace unos días, como anunciamos, se encuentra a la venta en inglés, y para muestra la foto. Pero mejor noticia aún es la confirmación por parte de la editorial, Plaza y Janés (Random House Mondadori), de que dispondremos de ella en Noviembre de 2011, de nuevo con traducción de Gemma Rovira, que tan buen recuerdo nos dejó con «El nombre del Viento» (no es mala fecha, para un trabajo de 994 páginas en el original…)

Aunque quienes no puedan esperar a la publicación traducida de estas «Crónicas del Asesino de Reyes», libro 2, pueden obtenerlo a través de Amazon.co.uk (en el Reino Unido, que distribuye para España).  El sitio de Amazon dispone también de un vídeo de presentación de la obra, en el que su autor, Patrick Rothfuss, realiza una primera lectura de la misma. Podeis acceder pulsando directamente sobre las imágenes:

Y para todos aquellos que aún no se han decidido con el primer libro, animarles de corazón a que lo hagan y no lo dejen.  Motivos suficientes pueden encontrar en nuestro comentario sobre «El nombre del Viento» publicado en estas páginas (ver aquí).  Y más ahora, que se ha publicado en edición de bolsillo, económica, pero también magnífica:


DANZA DE DRAGONES será dividida… ¡ en 5 tomos !

Sí como lo oyes, y no es un rumor, pues lo confirma el propio G.R.R. Martin en su blog:  Bantam ha decidido publicar la 5º novela de la Saga de Canción de Hielo y Fuego «destrenzada»  (tal es el término utilizado) en 5 segmentos diferentes, dedicado cada uno de ellos a un personaje:

  • DdD:  Daenerys Targaryen
  • DdD:  Jon Nieve
  • DdD:  Tyrion Lannister
  • DdD:  Resto de Personajes
  • DdD:  El nudo Meereenese (1)

Cada uno de ellos con una portada diferente (las cinco disponibles diseñadas en estos años de espera), recogiendo los capítulos dedicados al personaje o subtrama en cuestión por separado, sin interacción con el resto; algo parecido a como fueron publicados en su día algunos capítulos de Daenerys o los Greyjoy de diferentes libros (Sangre de Dragón, Camino del Dragón, Hijos del Kraken o Dominio de Dragones).  Puede que alguno piense que eso sería romper la continuidad de la obra, pero tratándose de historias separadas, sin interrelación directa, no lo es tanto; y en todo caso, la primera de aquellas publicaciones llegó incluso a conseguir un premio Hugo… pero en efecto, no será lo mismo.

Más, aunque Bantam aduce esta razón de tamaño y el aprovechar las cinco portadas ya pagadas, personalmente pienso que en verdad temen que la obra no esté cerrada definitivamente el 12 de julio, fecha anunciada para su publicación en USA, que será cuando aparezca el primero de estos tomos.  Y es que la realidad se impone: George aún no ha cerrado la novela definitivamente (ni se siente presionado por las fechas, al parecer), y ésta crece, crece, crece… cada vez más (de momento otras 100 páginas sobre la versión «definitiva» anterior).

La gran mayoría de los aficionados daremos por buena esta solución si significa disponer antes de la obra para su lectura, aunque después la queramos recopilada y en volumen de lujo (tal vez difícil en sólo uno, a estas alturas, a tenor de lo dicho…).

Mientras tanto, «Danzad, danzad, malditos…»

.

(1) – ¿Tal vez dedicado a la salida de Dany desde Meereen a Poniente?

JUEGO DE TRONOS (Canal+). Entrevista a Benioff y Weiss

Son los verdaderos culpables de que los aficionados disfrutemos de adaptación televisiva de la serie de George R.R. Martin: David Benioff y Dan Weiss.

Por eso, aunque ya enlazamos sus declaraciones originales, queremos hacerlo ahora con la versión subtitulada al castellano de Canal+, que tan bien está promocionando la serie (subida por ZonaFandom):

(Sí, ya lo habíamos publicado antes, pero HBO lo tenía «embargado» hasta el 1 de abril, y Canal+ tuvo que esperar hasta entonces…  Y aunque en Youtube siempre estuvo esta versión, nos comprometimos a retirar la nuestra y no difundirla hasta hoy.)

CANCIÓN DE HIELO Y FUEGO: contenido del ALMANAQUE 2012

Ya se conocen, aunque sólo los motivos no las imágenes, el contenido de las 12 láminas que John Picacio ha dibujado -y terminado- para el almanaque 2012 de Canción de Hielo y Fuego.

Son los siguientes:

  • Ned Stark (portada, la única imagen conocida),
  • Arya Stark,
  • Jaime Lannister, el Matarreyes,
  • Sansa Stark y El Perro,
  • Melisandre,
  • Bran Stark,
  • Daenerys Targaryen,
  • Jon Nieve y Fantasma,
  • Robb Stark, el joven lobo,
  • Tyrion en la Batalla de AguasNegras,
  • La Montaña contra La Víbora, y…
  • Los Otros

El almanaque será puesto a la venta en Julio, durante la Comicon de San Diego.

Versión española de EL TRONO DE HIERRO, por Canal+

Canal+ ha publicado su adaptación al castellano del impresionante vídeo El Trono de Hierro.

Y si hasta el momento todas las críticas han sido positivas por nuestra parte, en esta ocasión, siendo honrados, no va a ser así: da la impresión de haber sido trasladada al castellano de forma apresurada o sin convicción, y no contribuye a sumar adeptos a la serie; sobre todo por las voces utilizadas, profesionales sin duda, pero mal dirigidas también, según parece.  Una verdadera lástima, y el primer fallo que comete la cadena a mi entender (igual opinan muchos fans, en comentarios realizados en redes sociales).

Esperemos que sea corregido en su resultado final.  Confiamos en ello.

Pero es nuestra opinión personal (hecha, además, desde el extranjero); juzgad vosotros mismos, pulsando sobre la imagen a continuación: