Hace tiempo que publicamos este mismo marcador cuenta atrás de días que faltan para que aparezca en librerías El Temor de un Hombre Sabio, segundo volumen de la Trilogía de Kvothe, el asesino de Reyes, de Patrick Rothfuss; uno de los libros más esperados de los últimos tiempos, tras el magnífico éxito de público y crítica que tuvo su antecesor, El Nombre del Viento.
Pues bien, quedan menos de 15 días de espera, el libro está en envío, hay quien ya lo tiene en sus manos, y el 3 de noviembre estará en la de todos.
En él podremos asistir a la continuación de los hechos narrados en el volumen anterior, justo en el punto en que éste se interrumpe, con Kvothe en la Universidad, con el maestro Elodin y todo el elenco anterior de amigos y enemigo; y aunque de su larga introducción sólo la referencia a Felurian se revela en este segundo libro, Rothfuss continúa desarrollando el personaje, le da madurez, al igual que los secundarios. A cambio, tendremos referencias sobre al Edena Ruth, cierto recuerdo y pista sobre el nombre verdadero de su madre, nuevas historias localizaciones y personajes, y los Chandrian de fondo… Pero el grueso de la vida pasada del pelirrojo asesino de reyes, pese a las más de 1200 páginas, deberá quedar para el tercero (que seguro esperamos con mayor fervor y ganas…), aunque hay quien asegura -y muchos pensamos- que no será el último del personaje (que da para eso y más).
Pero si eres de los que no aguantan, y necesitas leer ya algo de ETDUHS en su traducción oficial, La Historia de Kvothe, el blog editorial de la trilogía, ofrece como avance algunos fragmentos de la obra, que podéis encontrar siguiendo los siguientes enlaces:
- Hechos interesantes, donde Kvothe asiste a una clase de nominación impartida por el maestro Elodin.
- Sangre y Tinta, donde reflexiona sobre la naturaleza de los secretos.
- Auri, en el que el joven estudiante, futuro… muchas cosas, visita a su amiga.
Al tiempo, como nadie duda que su traducción al castellano fue uno de los argumentos que contribuyeron al éxito de Rothfuss en español, el blog publica una entrevista con Gemma Rovira, donde la traductora comenta algunos aspectos de su trabajo con el autor y otros colegas.
Y, para los amigos de al otro lado del Atlántico, las fechas decididas de su publicación en cada país:
- 3-11-2011. España (junto a la versión en catalán de ambos libros).
- 9-11-2011. México.
- Marzo-2012. Argentina, Chile y Uruguay
- Aún pendiente de confirmar. Colombia.
Volveremos pronto sobre el tema, no lo dudéis.