Es lo que esperábamos; pero Ediciones Gigamesh, editora de Canción de Hielo y Fuego en España, lo confirma definitivamente con esta ingeniosa felicitación de año nuevo, que agradecemos y compartimos:
¡Cuanto antes, mejor!
Es lo que esperábamos; pero Ediciones Gigamesh, editora de Canción de Hielo y Fuego en España, lo confirma definitivamente con esta ingeniosa felicitación de año nuevo, que agradecemos y compartimos:
¡Cuanto antes, mejor!
mmm Cuantos de ustedes se aguantan las ganas a que salga en español? yo ya lo empecé a leer en inglés (aunque no he tenido mucho tiempo para leerlo con juicio).
Es lo que pasa, amigo RaikNASeem: yo no lo disfruto igual. Yo también comencé a leer algunos capítulos, igual que hice con El Temor de un Hombre Sabio… Iba tan despacio, que terminé por dejarlo en espera, y aprovechar para sacar adelante las muchas otras lecturas que tengo en lista. Y te confieso una cosa: me encanta la traducción de Cristina Macía. También me he dado una premisa: cada cosa a su tiempo, y disfrutarla con total intensidad. A veces, cuando he forzado situaciones, para cumplir un plazo o ser de los primeros en hacerlo, no sólo no he disfrutado, sino que terminé a disgusto. Desde entonces, como digo, cada cosa a su tiempo. Esperaré a su traducción, sí.
Pero si lo terminas, te propongo una cosa: que nos des tu opinión en estas páginas. ¿te animas?